2012 WINTER COLLECTION トップへ

うつして翻訳

ケータイを通じて、海外に旅行した際に、レストランや観光名所などで読めない海外の文字をカメラで写すだけで瞬時に翻訳できるサービスです。

注意「料理メニュー翻訳」として試験サービスを行っておりましたが、「うつして翻訳」と名前を変えて皆様にご利用いただけるようになりました。

POINT1:海外旅行でレストランのメニューや観光名所などの読めない文字を瞬時に翻訳

読めない文字をカメラで写すだけで、簡単に翻訳できます。

POINT2:通信料不要で翻訳利用可能

翻訳アプリを端末にインストールするだけで、あとは通信料不要で翻訳ができます。

POINT3:3か国語に対応

英語・中国語(繁体字、簡体字)・韓国語を日本語に翻訳します。
また、日本語を英語・中国語(繁体字、簡体字)・韓国語に翻訳します。

POINT4:翻訳結果がわからない場合でもアプリ連携で調べられる

翻訳結果がわからなくても、他のアプリケーションと連携して意味を調べたり、認識した言葉を現地語のままメールやSNSで利用できます。

注意連携するアプリケーションにより別途パケット通信料がかかる場合があります。

© 尾田栄一郎/2012「ワンピース」製作委員会

  • 注意商品写真および画面はイメージです。実物と若干異なる場合があります。
  • 注意「Xperia」は、Sony Mobile Communications ABの商標または登録商標です。
  • 注意「MEDIAS」「メディアス」は、NECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社の商標または登録商標です。
  • 注意「Android」は、Google Inc.の商標または登録商標です。
  • 注意「AQUOS PHONE」「AQUOS PHONE」ロゴは、シャープ株式会社の商標または登録商標です。

フッターナビゲーション